Les festivals du Circuit côtier North Cape se déroulent tout au long du printemps, de l’été, de l’automne et de l’hiver. À compter de festivals de musique jusqu’à de festivals agricoles ou de nourriture, nous demeurons bien occupés à l’année longue. Des expériences théâtrales de tous genres vous sont également offertes partout dans la région, qu’il s’agisse de plus grandes productions présentées au Théâtre Harbourfront à Summerside ou de petites pièces de théâtre communautaires super-divertissantes ou encore des soupers-spectacles.
Vous pouvez consulter notre calendrier pour voir ce qui se passe à chaque mois. Entretemps, voici quelques-uns de nos plus importants festivals et évènements.
Le Festival des petites salles, un festival musical qui est fort apprécié et très populaire, se déroule au mois de juin. Il s’agit de nombreux artistes locaux et visiteurs qui se présentent sur la scène de nombreuses petites salles de spectacles partout à l’ÃŽle.
Vous ne voudrez pas manquer le charme du festival The Spirit of Chautauqua à Summerside en juillet. Le premier Chautauqua est venu à Summerside en 1919 et aujourd’hui, The Spirit of Chautauqua est un festival culturel qui comprend des discours, des démonstrations et des spectacles musicaux pour gens de tous âges et intérêts.
Le Festival de la mousse d’Irlande de Tignish se déroule du 28 juin au 1er juillet dans la pointe nord-ouest de l’ÃŽle.
Vous adorez le divertissement musical, les jeux, les costumes d’époque et du délicieux short cake aux fraises avec crème glacée? Si oui, vous pourrez vous en régaler lors de nos nombreuses activités sociales aux fraises qui se passent dans tous les racoins de la région North Cape en juillet.
Vous adorerez certainement le Carnaval au homard de Summerside où vous pouvez vous remplir de homard et être fasciné par les courses à chevaux.
Le Festival des huîtres de Tyne Valley vous offre une célébration s’étendant sur une semaine entière au début août. Vous y trouverez des courses en voiturettes de boîte à savon, des compétitions de chant et un défilé. On place définitivement un accent particulier sur le Championnat canadien d’écaillage d’huîtres; le champion aura l’occasion de s’en aller à la compétition internationale à Galloway, en Irlande.
Notre bien-aimée pomme de terre est célébrée à la mi-juillet lors du O’Leary Potato Blossom Festival.
Ne manquez surtout pas l’Exposition agricole et le Festival acadien de la région Évangéline qui se déroule à la fin août.
Un récent et populaire ajout à la liste est le délicieux Festival des saveurs d’automne en septembre. Il jumèle des chefs cuisiniers de l’ÃŽle avec des communautés locales et les meilleurs produits de la terre et de la mer de la province.
Fierté, tradition, folklore, famille, histoires, musique, cuisine, moyens d’existence… quand nous discutons de célébrer la côte, nous parlons vraiment de célébrer notre façon de vivre dans son ensemble. Nous parlons des gens du Circuit côtier de North Cape. Et bien sûr, nous discutons du rôle que vous jouerez dans cette équation de célébration.
dim | lun | mar | mer | jeu | ven | sam |
---|---|---|---|---|---|---|
(English) The Other Side of Me: Humorous, Satirical, Political Clown Images Exhibit
10:00
(English) The Other Side of Me: Humorous, Satirical, Political Clown Images Exhibit
@ Gallery 33
Juil 2 @ 10:00 – Sep 3 @ 5:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) ”An exhibition of fanciful sculpture” by Eric Schurman and Malpeque Fine Iron
(English) ”An exhibition of fanciful sculpture” by Eric Schurman and Malpeque Fine Iron
@ Eptek Art & Culture Centre
Mai 31 – Oct 7 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) 1916: THE YEAR THE GREAT WAR CAME TO SUMMERSIDE – STREET EXHIBIT
(English) 1916: THE YEAR THE GREAT WAR CAME TO SUMMERSIDE – STREET EXHIBIT
@ Downtown Water Street Water St Summerside
Juin 15 – Oct 31 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) College of Piping Mini Concerts
(English) College of Piping Mini Concerts
@ The College of Piping and Celtic Performing Arts of Canada
Août 31 – Sep 1 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) L’Exposition agricole et le Festival acadien
(English) L’Exposition agricole et le Festival acadien
@ Abram-Village
Sep 1 – Sep 4 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) College of Piping Mini Concerts
(English) College of Piping Mini Concerts
@ The College of Piping and Celtic Performing Arts of Canada
Sep 1 – Sep 2 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Lot 7 Ceilidh
7:30
(English) Lot 7 Ceilidh
@ Lot 7 Hall
Sep 1 @ 7:30 – 8:30
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) College of Piping Mini Concerts
(English) College of Piping Mini Concerts
@ The College of Piping and Celtic Performing Arts of Canada
Sep 2 – Sep 3 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 2 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Festin acadien avec homard
5:30
(English) Festin acadien avec homard
@ Village Musical Acadien
Sep 2 @ 5:30
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Ceilidh at Brae Hall
7:15
(English) Ceilidh at Brae Hall
@ Brae Catholic Church Hall
Sep 3 @ 7:15
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
||||
(English) IVAN & VIVIAN HICKS & THE SUSSEX AVE. FIDDLERS
2:00
(English) IVAN & VIVIAN HICKS & THE SUSSEX AVE. FIDDLERS
@ Harbourfront Theatre
Sep 4 @ 2:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) The Horses LIVE at Summeside
(English) The Horses LIVE at Summeside
@ Summerside Raceway
Sep 5 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 5 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 6 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) ”Piteway” Time Elder Storytelling
9:00
(English) ”Piteway” Time Elder Storytelling
@ Lennox Island Culture Centre
Sep 7 @ 9:00 – 11:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 7 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 8 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Ten Small Plates
6:00
Ten Small Plates
@ FiveEleven West
Sep 8 @ 6:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Lot 7 Ceilidh
7:30
(English) Lot 7 Ceilidh
@ Lot 7 Hall
Sep 8 @ 7:30 – 8:30
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 9 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Oysters on the Pier
5:30
(English) Oysters on the Pier
@ NorthPort Pier Inn
Sep 10 @ 5:30 – 8:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Jamboree at St. Anthony’s Hall
7:15
(English) Jamboree at St. Anthony’s Hall
@ St. Anthony's Hall
Sep 10 @ 7:15 – 8:15
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
L
L
@ West Point LIghthouse
Sep 11 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) The Horses LIVE at Summeside
(English) The Horses LIVE at Summeside
@ Summerside Raceway
Sep 11 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Lobster Party on the Beach
4:00
(English) Lobster Party on the Beach
@ Cedar Dunes Provincial Park
Sep 11 @ 4:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 12 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 13 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) ”Piteway” Time Elder Storytelling
9:00
(English) ”Piteway” Time Elder Storytelling
@ Lennox Island Culture Centre
Sep 14 @ 9:00 – 11:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 14 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) TERRI CLARK – BACK TO MY ROOTS SOLO ACOUSTIC TOUR
8:00
(English) TERRI CLARK – BACK TO MY ROOTS SOLO ACOUSTIC TOUR
@ Harbourfront Theater
Sep 14 @ 8:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 15 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Lot 7 Ceilidh
7:30
(English) Lot 7 Ceilidh
@ Lot 7 Hall
Sep 15 @ 7:30 – 8:30
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) TERRI CLARK – BACK TO MY ROOTS SOLO ACOUSTIC TOUR
8:00
(English) TERRI CLARK – BACK TO MY ROOTS SOLO ACOUSTIC TOUR
@ Harbourfront Theater
Sep 15 @ 8:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 16 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) ”Clammin N’ Jammin” Festival
6:30
(English) ”Clammin N’ Jammin” Festival
@ Village Musical
Sep 17 @ 6:30 – Sep 18 @ 11:45
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Clammin N’ Jammin
6:30
(English) Ceilidh at Brae Hall
7:15
(English) Ceilidh at Brae Hall
@ Brae Catholic Church Hall
Sep 17 @ 7:15
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) The Horses LIVE at Summeside
(English) The Horses LIVE at Summeside
@ Summerside Raceway
Sep 18 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Big Clam Brunch
10:30
(English) Big Clam Brunch
@ Acadian Musical Village
Sep 18 @ 10:30
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 19 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 20 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) ”Piteway” Time Elder Storytelling
9:00
(English) ”Piteway” Time Elder Storytelling
@ Lennox Island Culture Centre
Sep 21 @ 9:00 – 11:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 21 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 22 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Ten Small Plates
6:00
Ten Small Plates
@ FiveEleven West
Sep 22 @ 6:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Lot 7 Ceilidh
7:30
(English) Lot 7 Ceilidh
@ Lot 7 Hall
Sep 22 @ 7:30 – 8:30
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 23 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Toe Taps & Taters
7:00
(English) Toe Taps & Taters
@ Canadian Potato Museum
Sep 23 @ 7:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) The Island Pickle Party
6:00
(English) The Island Pickle Party
@ OpenEats
Sep 24 @ 6:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) The Horses LIVE at Summeside
(English) The Horses LIVE at Summeside
@ Summerside Raceway
Sep 25 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 26 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Coronation St. Stars Lisa George & Katie McGlynn Beth & Sinead, The Factory Girls.
7:30
(English) Coronation St. Stars Lisa George & Katie McGlynn Beth & Sinead, The Factory Girls.
@ Harbourfront Theatre
Sep 26 @ 7:30
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 27 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) THE EAST COAST PRODUCTION GROUP PRESENTS MARTY HAGGARD: A TRIBUTE TO MY DAD
7:30
(English) THE EAST COAST PRODUCTION GROUP PRESENTS MARTY HAGGARD: A TRIBUTE TO MY DAD
@ Harbourfront Theatre
Sep 27 @ 7:30 – 8:30
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) ”Piteway” Time Elder Storytelling
9:00
(English) ”Piteway” Time Elder Storytelling
@ Lennox Island Culture Centre
Sep 28 @ 9:00 – 11:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 28 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 29 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Lot 7 Ceilidh
7:30
(English) Lot 7 Ceilidh
@ Lot 7 Hall
Sep 29 @ 7:30 – 8:30
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
(English) Culture Days
(English) Culture Days
@ Summerside, PE
Sep 30 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Two Scoops of History
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 30 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) Beef N’ Blues
7:00
(English) Beef N’ Blues
@ The Shipyard
Sep 30 @ 7:00 – 10:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Venez nous visiter à Lennox Island pour une journée d’exploration de l’art traditionnel mi’kmaq de fabrication de pièces en piquants de porc-épic. Les participants verront où on a récolté de l’écorce de bouleau, en apprendront sur les différents styles artistiques et auront l’occasion de confectionner leur propre pièce avec piquants, avec l’appui d’un formateur Mi’kmaq d’expérience. Un dîner de ragoût à la viande d’élan sera servit.
De la merveilleuse musique bluegrass et de style traditionnel fournie par les invités spéciaux de cette année, Ray Légère et Jim Collette, ainsi que plusieurs groupes de la N.-É., du N.B., et de l’ÃŽle. Les portes s’ouvrent le jeudi 22 juin à 13 h. Le divertissement débute jeudi soir. Des spectacles tout au long de la fin de semaine. Séances micro ouvert, ateliers et spectacle gospel le dimanche. Beaucoup de spectacles improvisés.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Activités à la Salle paroissiale de Mont-Carmel
Spectacle de variété mettant en vedette des artistes locaux et invités chaque dimanche soir à 19 h du 2 juillet au 27 août.
le dimanche 30 juillet: Commandité par Maritime Electric
le dimanche 6 août: Commandité par The Co-operators et présenté en partenariat avec le Jamboree atlantique des violoneux et la Fédération culturelle de l’Île-du-Prince-Édouard
le dimanche 13 août: Commandité par les Maisons de bouteilles et présenté en partenariat avec le Conseil scolaire-communautaire Évangéline
le dimanche 20 août: Commandité par Summerside Hyundai
le dimanche 27 août: Ce spectacle fait partie de la série de spectacles « Canada 150 » de l’APA (Atlantic Presenters Association) et de RADARTS
8e Festival annuel de la chanson du Grand Ruisseau du 22 au 24 septembre, avec divertissement par artistes locaux et invités, ateliers et bien d’autres activités. La salle est située au 5786, route 11, en face de l’église Notre-Dame-du-Mont-Carmel.
T : (902) 854-3417 ou (902) 854-2862
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Highland Storm – The Journey
Dates spécifiques entre les 4 juillet et 2 août
19 h 30
Highland Storm – The Journey offre aux visiteurs une soirée exaltante de musique et danse celtique. Vous ne pourrez arrêter vos pieds de taper alors que nos musiciens vous démontrent leurs talents en jouant des pièces bien connues ainsi que de nouvelles pièces de musique. Vous serez captivés par le rythme essoufflant des pieds de nos danseurs Highland et gigueurs. Votre cÅ“ur sera rempli de joie par les majestueux sons des cornemuses et tambours. Venez découvrir notre toute-nouvelle production de ce spectacle favori d’été.
Consultez notre site web et notre page Facebook pour de plus amples renseignements sur le spectacle Highland Storm – The Journey et autres activités offertes cet été par The College of Piping, incluant nos mini-spectacles quotidiens.
Chaque mardi soir, du 4 juillet au 12 septembre. La West Country Historical Society commandite cette activité musicale informelle, qui débute à 19 h 30, en appui du Bideford Parsonage Museum. Venez à la salle Britannia Hall, au 816, chemin Canada, route 178, à Tyne Valley, pour une soirée de musique et d’histoires par des artistes de tous âges. Service de cantine. Pour détails, composez le (902) 831-3133.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Participez à nos fantastiques soirées de divertissement chaque mercredi soir en juillet et août. Les spectacles débutent à 19 h 30. Dépendant de la soirée, ce pourrait être un “party de cuisine” ou une soirée musicale avec invités spéciaux. Le divertissement pourrait prendre forme de musique bluegrass ou country & western, ou de la gigue, ou d’autre encore. Perry Batten, originaire de Terre-Neuve, anime souvent nos soirées.
Salle St. Luke, Ã O’Leary Corner, sur le coin des routes 2 et 142.
Chaque mercredi soir en juillet et août, vous êtes invités de venir nous visiter à 19 h 30 au Bideford Parsonage Museum, au 784, ch. Bideford, route 166. Des lecteurs invités liront de façon dramatique des textes du stylo de L.M. Montgomery qui furent publiés il y a plus d’un siècle ou encore des conférenciers partageront leurs perceptions sur cette auteure insulaire populaire et ses Å“uvres littéraires. Un don libre pour appuyer le musée serait apprécié. Un léger goûter et des discussions suivront. Pour de plus amples renseignements, composez le (902) 831-3133.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Activités à la Salle paroissiale de Mont-Carmel
Spectacle de variété mettant en vedette des artistes locaux et invités chaque dimanche soir à 19 h du 2 juillet au 27 août.
le dimanche 30 juillet: Commandité par Maritime Electric
le dimanche 6 août: Commandité par The Co-operators et présenté en partenariat avec le Jamboree atlantique des violoneux et la Fédération culturelle de l’Île-du-Prince-Édouard
le dimanche 13 août: Commandité par les Maisons de bouteilles et présenté en partenariat avec le Conseil scolaire-communautaire Évangéline
le dimanche 20 août: Commandité par Summerside Hyundai
le dimanche 27 août: Ce spectacle fait partie de la série de spectacles « Canada 150 » de l’APA (Atlantic Presenters Association) et de RADARTS
8e Festival annuel de la chanson du Grand Ruisseau du 22 au 24 septembre, avec divertissement par artistes locaux et invités, ateliers et bien d’autres activités. La salle est située au 5786, route 11, en face de l’église Notre-Dame-du-Mont-Carmel.
T : (902) 854-3417 ou (902) 854-2862
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Chaque mardi soir, du 4 juillet au 12 septembre. La West Country Historical Society commandite cette activité musicale informelle, qui débute à 19 h 30, en appui du Bideford Parsonage Museum. Venez à la salle Britannia Hall, au 816, chemin Canada, route 178, à Tyne Valley, pour une soirée de musique et d’histoires par des artistes de tous âges. Service de cantine. Pour détails, composez le (902) 831-3133.
Venez nous visiter à Lennox Island pour une journée d’exploration de l’art traditionnel mi’kmaq de fabrication de pièces en piquants de porc-épic. Les participants verront où on a récolté de l’écorce de bouleau, en apprendront sur les différents styles artistiques et auront l’occasion de confectionner leur propre pièce avec piquants, avec l’appui d’un formateur Mi’kmaq d’expérience. Un dîner de ragoût à la viande d’élan sera servit.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Participez à nos fantastiques soirées de divertissement chaque mercredi soir en juillet et août. Les spectacles débutent à 19 h 30. Dépendant de la soirée, ce pourrait être un “party de cuisine” ou une soirée musicale avec invités spéciaux. Le divertissement pourrait prendre forme de musique bluegrass ou country & western, ou de la gigue, ou d’autre encore. Perry Batten, originaire de Terre-Neuve, anime souvent nos soirées.
Salle St. Luke, Ã O’Leary Corner, sur le coin des routes 2 et 142.
Chaque mercredi soir en juillet et août, vous êtes invités de venir nous visiter à 19 h 30 au Bideford Parsonage Museum, au 784, ch. Bideford, route 166. Des lecteurs invités liront de façon dramatique des textes du stylo de L.M. Montgomery qui furent publiés il y a plus d’un siècle ou encore des conférenciers partageront leurs perceptions sur cette auteure insulaire populaire et ses Å“uvres littéraires. Un don libre pour appuyer le musée serait apprécié. Un léger goûter et des discussions suivront. Pour de plus amples renseignements, composez le (902) 831-3133.
Imprégné dans la tradition, cet évènement célèbre notre communauté, sa culture et son histoire par l’entremise du très populaire homard de l’ÃŽle, qui est reconnu mondialement. Cet évènement familial amusant vous offre trois pleines journées d’activités et de divertissement, y compris un défilé de chars allégoriques, des manèges, des démonstrations culinaires, des spectacles musicaux, des jeux à l’ancienne et des courses à chevaux de classe mondiale. Tout se passe dans le stationnement de la Credit Union Place à Summerside.
Cet évènement est l’activité principale annuelle de la province qui se concentre sur le HOMARD DE L’ÃŽLE. Revenez chez-vous cet été!
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Sur le terrain de l’Exposition à Abram-Village (Route 124). Artistes provenant des États-Unis, de l’Ontario et des Provinces maritimes. Concerts micro ouvert, ateliers et spectacles improvisés. Espaces avec ou sans services pour véhicules de camping, ouvertes toute la semaine. Restaurant sur le site.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
16 ven |
---|
Toute la journée
(English) ”An exhibition of fanciful sculpture” by Eric Schurman and Malpeque Fine Iron
@ Eptek Art & Culture Centre
(English) ”An exhibition of fanciful sculpture” by Eric Schurman and Malpeque Fine Iron
@ Eptek Art & Culture Centre
Sep 16 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
(English) 1916: THE YEAR THE GREAT WAR CAME TO SUMMERSIDE – STREET EXHIBIT
@ Downtown Water Street Water St Summerside
(English) 1916: THE YEAR THE GREAT WAR CAME TO SUMMERSIDE – STREET EXHIBIT
@ Downtown Water Street Water St Summerside
Sep 16 Journée entière
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|
12:00
1:00
2:00
3:00
4:00
5:00
6:00
7:00
8:00
9:00
10:00
11:00
12:00
1:00
2:00
3:00
4:00
5:00
6:00
7:00
8:00
9:00
10:00
11:00
10:00
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
(English) Two Scoops of History
@ MacNaught History Centre and Archives
Sep 16 @ 10:00 – 3:00
![]() Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain.
|